Презентация «Кто такая баба Бабариха?»

Сватья Баба Бабариха
Помните «Сказку о царе Салтане» Пушкина? Была там таинственная «сватья Баба Бабариха», которая непонятно откуда взялась и неясно кем кому приходилась. Попробуем разобраться.
Первое, что приходит в голову (и самая распространенная трактовка): баба, которая сватала девиц Салтану. А «Бабариха» — это чтобы баба была менее привлекательной ;))
Вторая интерпретация, более профессиональная (это уже филологические словари): Сватья — Мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга (Ожегов). А, вспомнив строки про Гвидона-шмеля <<…но жалеет он очей старой «бабушки» своей…>> (у Пушкина «бабушка» в кавычках!), приходят к выводу, что Баба Бабариха — царица-мать, матушка Салтана. Она могла бы быть и матерью молодой царицы, но разве будет родная мать плести против дочери интриги? Так что точно мать Салтана. Этим объясняется и влияние Бабы Бабарихи на царя. А «Бабариха» это опять же для усиления эффекта. Некоторые исследователи возводят слово к мифическому зверю бабру (то ли бобёр, то ли барс, то ли росомаха).
«Стройная теория», как говаривал мой однокурсник Андрюха Корнеев ;)) Но она так и не ответила на вопрос, что же за загадочное слово такое «Бабариха». К тому же не ясно пока, с чего это царица-мать стала протежировать сестер невестки. Так что продолжим, пожалуй, копать. Существует достаточно распространенная фамилия Бабарь. Поищем ее значение. Бабари (также Бавари) — древнее колено мавров, обитающее в гористой части страны Бабора (сев. Африка). Бабарями называли мавров! Неужто мавританкой была коварная Салтанова матушка? Но тогда по правилам русского языка она называлась бы не «Бабарихой», а «Бабарькой» или «Бабаркой». «-иха» означает либо профессию (в данном случае явно не подходит), либо замужество (например, жена купца — купчиха)! «Бабариха» — жена (или вдова) бабаря! Бррр… отец Салтана был бабарём? А сам Салтан кто? Бабарёнок?! Раскапывая историю написания Пушкиным сказки, обнаруживаем, что существуют записи семи сказок Арины Родионовны, няни поэта. Одна из этих сказок с небольшими изменениями и превратилась в «Сказку о царе Салтане». В процессе «Мачеха» из сказки Арины Родионовны заменена бабой Бабарихой! Повариха и Ткачиха — дочки Бабарихи от первого брака! Это их отцом был загадочный Бабарь. А молодая царица досталась Бабарихе в падчерицы со вторым мужем. Ура! Всё сошлось! И Салтана мавром делать не пришось 😉 И кавычки у «бабушки» объяснились: ведь Гвидону Бабариха по крови бабушкой не была — только по браку с его дедом. А сватьей Бабариха приходится как раз Салтану.
Итого: Сватья Баба Бабариха — мачеха молодой царицы, родная мать Поварихи с Ткачихой.

У читающих сказку возникает вопрос — а кем, собственно, приходится Бабариха героям? Матери князя, её злодейкам-сёстрам, Салтану и самому Гвидону?
Довольно распространено объяснение, что она — мать царицы — жены Салтана, бабушка Гвидона (и действительно, упомянуто, что «жалеет он очей старой бабушки своей»). Но как она тогда «сватья»?
Сватья это либо мать одного из супругов по отношению к матери или отцу другого (не к сестре, отмечу; но даже если было применимо к сестре — она, до выхода одной из сестёр замуж за Салтана, никем её сёстрам не приходится), либо то же, что сваха, женщина, занимающаяся организацией браков.
Как правило, за эту работу полагалась не оплата, а подарки, может быть, и весьма ценные, но заранее неизвестной ценности (да и работа была нерегулярна). Поэтому она должна была иметь иной источник дохода. Одна из женских профессий на то время — акушерка (повивальная бабка, причём употреблялось также «баба» — учебник по акушерству Амбодик-Максимовича именовался «Наука о бабичьем деле» или «бабушка» — Анна Власьевна изумилась и расхлопоталась. «Ахти, господи! — закричала она.— Государыня требует вас ко двору. Как же это она про вас узнала? Да как же вы, матушка, представитесь к императрице? Вы, я чай, и ступить по-придворному не умеете… Не проводить ли мне вас? Все-таки я вас хоть в чем-нибудь да могу предостеречь. И как же вам ехать в дорожном платье? Не послать ли к повивальной бабушке за ее желтым роброном?» )
Таким образом, можно предположить, что Бабариха (скорее всего это прозвище, а от «бабр» ли — вид хищного зверя из семейства кошачьих, возможно, тигр или, также быть мождет, ягуар или гепард, от «бобёр» ли или от «бавария/баварец» — не знаю, а также есть ли это её собственное прозвание или же происходит от прозвания мужа) является местной акушеркой, в этом качестве вхожа в семейства, хорошо знает местных невест и женихов, и поэтому подрабатывает свахой. В этом качестве её и пригласили на ужин сёстры. Перейдя от конкретной тематики к фантазиям, они начали рассуждать о браке, лежавшем вне её возможностей — с царём. Тут-то царь их и услышал.
После свадьбы они все были трудоустроены во дворце — «ткачиха», «повариха» и придворная акушерка. Видимо, она принимала и Гвидона, поэтому он говорит о ней, как о «бабушке своей», в смысле не родной бабушке, а повивальной бабке, принимавшей его. Он испытывает к ней известное чувство, которого нет по отношению к тёткам, поскольку она для него что-то сделала, да и не организатор она преступления, а лишь сообщник, однако она виновна — её слово могло бы сразу разбить клевету, она-то видела, что родился здоровый мальчик, а не «неведома зверушка». Именно поэтому он кусает, в виде шмеля и её, но в нос, а не в глаз (а также, возможно, потому, что нетрудоспособная ткачиха и повариха — это им наказание, они не получат жалования, а нетрудоспособная акушерка — это риск для рождающихся детей и рожениц).
Такми образом, она с Гвидоном и сёстрами его матери в родстве не находится. Сперва она приглашённый специалист, «брачный пиар-менеджер», потом придворный чин, лейб-акушерка, наконец, участница заговора, в который были замешаны сёстры.

About the author

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *